
会员
傲慢与偏见
更新时间:2025-11-13 09:16:32
最新章节:【正版无广】第62章 注释开会员,本书免费读 >
《傲慢与偏见》是英国作家简·奥斯汀创作的长篇小说,最初以《最初的印象》为名于1796年开始撰写,1813年修订后改用现名出版。小说以18世纪末至19世纪初英国乡镇中产阶级生活为背景,通过班纳特家五个女儿及其母亲为寻找理想婚姻对象而展开的种种故事呈现社会图景。作品以二女儿伊丽莎白与达西的情感纠葛为主线:两人因傲慢与偏见产生误会,经历家庭丑闻、财产纠葛等事件后逐渐消除误解,最终成就理想婚姻。小说通过夏洛特与柯林斯基于利益的婚姻、莉迪亚与威克汉姆建立在虚荣之上的结合,鲜明反对为财产、金钱和地位而结婚的观念,强调男女双方真挚感情是缔结婚姻的基石。奥斯汀运用反讽手法和细腻对话刻画人物性格,语言风格兼具幽默与批判性,展现了保守社会风气下的世态人情。该作发表后被多次改编为电影和电视剧。
译者:王科一
上架时间:2025-11-01 00:00:00
出版社:北京观相文化有限公司
上海阅文信息技术有限公司已经获得合法授权,并进行制作发行
最新章节
同类热门书
最新上架
- 会员
郑永慧译九三年(中国翻译家译丛)
《九三年》是享誉世界文坛的法国浪漫主义巨匠雨果的最后一部长篇小说。雨果在小说中塑造了旺代叛军首领朗德纳克侯爵和他的侄孙、镇压叛乱的共和军司令郭万,以及郭万的家庭教师、公安委员会特派员西穆尔丹这三个中心人物。围绕他们展开了错综复杂的情节,生动地描写了资产阶级和封建势力的生死搏斗场面。小说结尾:朗德纳克因良心发现,返回大火焚烧中的城堡救出三个孩子,郭万为叔祖的人道精神所感动,情愿用自己的头颅换取朗德纳小说23.9万字 - 会员
杨必译名利场:全2册(中国翻译家译丛)
《名利场》是英国作家萨克雷的成名作和代表作,描写了孤女蓓基·夏泼在英国十九世纪(维多利亚时期)的名利场中抓住每个机会,钻入上流社会的经历。这部作品被作者称为“没有主角的小说”、“没有英雄的故事”,小说描绘了混迹于“名利场”的形形色色的人物,是一部现实主义的杰作,其中有辛辣的讽刺,也有令人动容的情感,人物的心理描写和故事细节的勾勒都十分精准巧妙,解剖人生和人性精妙入微,有力鞭挞了十九世纪充满污垢的上小说57.6万字 - 会员
静静的顿河全六册(人文经典文库)
《静静的顿河》展示了1912到1922年间,俄国社会的独特群体——顿河地区哥萨克人在第一次世界大战、二月革命和十月革命以及国内战争中的苦难历程。主人公格里高利,是生长在顿河岸边的哥萨克,他动摇于妻子娜塔莉亚与情人阿克西妮亚之间,徘徊于革命与反革命之间,他既是英雄,又是受难者,他有着哥萨克的一切美好品质——勇敢、正直、不畏强暴,而同时,格里高利身上又带有哥萨克的种种偏见和局限,在历史急变的关头,他徘小说115万字 - 会员
张友松译哈克贝利·费恩历险记(中国翻译家译丛)
《哈克贝利·费恩历险记》(1884)是《汤姆·索亚历险记》的姊妹篇,小说以风趣诙谐的手法,描写主人公哈克贝利为了追求自由的生活,离家出走并与黑奴吉姆结伴乘坐木筏沿密西西比河漂流的种种经历,塑造了一个不愿受“文明”社会约束、一心想回归大自然、聪明机灵但又不乏同情心的美国顽童形象。本书可以说是一幅杰出的美国社会生活风物图,被视为美国文学史上具有划时代意义的现实主义杰作。翻译家张友松译《哈克贝利·费恩历小说21.5万字 - 会员
欧也妮·葛朗台(插图珍藏版)
典型的守财奴葛朗台,“讲起理财的本领……是只老虎,是条巨蟒:他会躺在那里,蹲在那里,把俘虏打量个半天再扑上去,张开血盆大口的钱袋,倒进大堆的金银……”他象征近代人的上帝,法力无边而铁面无情的财神,为挣大钱,他盘剥外人!为省小钱,他刻薄家人。临死最后一句话,是叫女儿看守财产,将来到另一个世界上去向他交账。然而他一生积蓄的二千万家私,并无补于女儿的命运。黄金的枷锁与不幸的爱情,反而促成了欧也妮·葛朗小说10.9万字 - 会员
海底两万里(插图珍藏版)
本书是法国作家凡尔纳的代表作之一,讲述了博物学家,生物学家阿罗纳克斯、其仆人孔塞耶和鱼叉手尼德·兰一起随鹦鹉螺号潜艇船长尼摩周游海底的故事。作为凡尔纳经典“海洋三部曲”中最著名的一部作品,本书拥有最扑朔迷离的故事情节,最瞬息万变的人物命运,最丰富详尽的知识和最严密绝伦的幻想,堪称“小说式的百科全书”。小说24.5万字 - 会员
呼啸山庄全二册(人文经典文库)
《呼啸山庄》出版于1847年,是英国女作家爱米丽·勃朗特唯一的一部长篇小说,主要讲述两位男女主人公凯瑟琳和希思克利夫之间舍生忘死的爱情故事。作者以散文诗的笔触描绘,以风景画为背景衬托,并用奇幻的梦境渲染了两人的爱恋之情,使这部小说极具艺术特色,被评论为“以散文写成的诗作”。本书译者张玲、张扬夫妇为著名翻译家,合译有《双城记》《傲慢与偏见》《呼啸山庄》《卡斯特桥市长》《哈代中短篇小说选》等多部作品。小说24.5万字 - 会员
张谷若译德伯家的苔丝:一个纯洁的女人(中国翻译家译丛)
《德伯家的苔丝——一个纯洁的女人》是19世纪英国文学的一颗明珠,奠定了哈代在英国乃至世界文学的地位。通过对主人公苔丝不幸命运的描述,作者揭示了等级差异与贫富不均等深刻社会问题,公开地向维多利亚时代虚伪的社会道德挑战,内涵丰富,具有强烈的社会批判性。该书不仅在作者本国,而且在世界范围内久为广大读者喜爱,为专业研究人士所瞩目,为电影、戏剧界的艺术家所礼遇,被公认为哈代的代表作。本社出版张谷若译《苔丝》小说35.9万字 - 会员
傅雷译幻灭(中国翻译家译丛)
《幻灭》揭露了文坛和新闻界内幕,集中了作者最主要的生活经历和深切的生活感受,是《人间喜剧》中最有价值的作品之一。小说讲述了两个有才能、有抱负的青年奋斗失败、理想破灭的故事。作品反映了法国大革命后整整一代青年的社会处境和精神状态。译者是中国著名翻译家、作家傅雷,他一生嫉恶如仇,其翻译作品多以揭露社会弊病、描述人物奋斗抗争为主。他提出“以效果而论,翻译应当像临画一样,所求的不在形似而在神似”,认为“理小说40.9万字
同类书籍最近更新
呼啸山庄(有声双语经典)
希斯克利夫是被养父母收养的孤儿,他与养父的亲生女儿凯瑟琳相爱,由于阶级和财富的差距,凯瑟琳最终嫁给了富有的林顿。希斯克利夫深受打击,开始了一段复仇之路,试图摧毁凯瑟琳及其家族的幸福。通过讲述两代人的恩怨情仇,小说揭示了希斯克利夫复仇的代价与人性的复杂,探索了爱情、仇恨、孤独与命运的主题。《呼啸山庄》不仅是爱与复仇的悲剧,也是对社会阶级、道德与人性弱点的深刻反思。世界名著4.8万字卡拉马佐夫兄弟(陀思妥耶夫斯基精选集)
《卡拉马佐夫兄弟》是俄国文学巨匠陀思妥耶夫斯基的最后一部长篇小说,完成于1880年。小说围绕老卡拉马佐夫和他的三个儿子——德米特里、伊万、阿辽沙,以及私生子斯麦尔佳科夫展开,讲述了一个关于谋杀、信仰、道德与人性挣扎的故事。通过家族冲突和弑父疑案,陀思妥耶夫斯基探讨了人类自由与道德的边界、理性与信仰的冲突等哲学命题。书中“宗教大法官”等章节成为文学史上的经典片段。小说不仅展现了人性的复杂与矛盾,也预世界名著66.9万字静静的顿河
虚构的人物在战争与和平的真实历史中走过,只有他敢写出战场上的残酷真相。1910-1920年代,俄国先后经历了一战、二月革命、十月革命,社会激荡、风云剧变。年轻的格里高力性格孟浪,天真直率,他只想过自在、自足的小日子,但终于也像父亲和哥哥一样,成了一名哥萨克民兵。纵然格里高力生性不羁,可传统家庭观念和社会上林立的派别,都不允许他随心而行:妻子和情人要他做出抉择,红军和白军更要他忠诚不二……他勇敢、正更新至:第236章 注释白鲸(经典译林)
船长亚哈执着于追杀咬掉自己一条腿的白鲸莫比·迪克,其偏执既是人类征服欲的缩影,亦是工业文明对自然宣战的疯狂寓言。从新英格兰港口到浩瀚太平洋,捕鲸船“佩科德号”成为一座漂浮的文明实验室:船员们带着不同肤色、信仰与创伤,在封闭船舱中碰撞出殖民、信仰与阶级的暗流,而鲸油作为工业时代的“黑色黄金”,更将人性贪婪与生态浩劫悄然勾连。梅尔维尔以先知般的笔触,将白鲸塑造为多重隐喻——它是自然的神性化身,是未知命世界名著41.4万字